Divan di Shams› Ghazal 1032› Distico 1 successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۳۲
- تا چند زنی بر من ز انکار تو خار آخر من با تو نمیگویم ای مرده پار آخر
G1032:1
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 تا چند زنی بر من ز انکار تو خار آخر·من با تو نمیگویم ای مرده پار آخر
- 2 ماننده ابری تو هم مظلم و بیباران·تاریک مکن ای ابر یک قطره ببار آخر
- 3 این جمله فرمانها از بهر قدر آمد·ای جبری غافل تو از لذت کار آخر
- 4 با کور کسی گوید کاین رشته به سوزن کش·با بسته کسی گوید کان جاست شکار آخر
- 5 با طفل دوروزه کس از شاهد و میگوید·یا با نظر حیوان از چشم خمار آخر
- 6 چون هیچ نیابی توی پهلوی زنان بنشین·از حلقه جانبازان بگذر به کنار آخر
- 7 در قدرت مخدومی شمس الحق تبریزی·غوطی بخوری بینی حق را به نظار آخر
ganjoor: sh1032 · public domain