Divan di Shams Ghazal 1060 Distico 7 ← precedente

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۰۶۰

  1. گویم آن گازر که باشد شمس تبریزی و بس کز برای او برآید آفتاب از هر کنار

G1060:7

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 عاشقی در خشم شد از یار خود معشوق وار·گازری در خشم گشت از آفتاب نامدار
  2. 2 وانگهان چون گازری از گازران درویشتر·وانگهان چون آفتابی آفتاب هر دیار
  3. 3 ناز گازر چون بدید آن آفتاب از لطف خود·ابر پیش آورد اینک گازری با کار و بار
  4. 4 گفت تا گازر نخندد من برون نایم ز ابر·تا دل او خوش نگردد من نباشم برقرار
  5. 5 دسته دسته جامه‌های گازران از کار ماند·تا پدید آید که گازر اختیارست اختیار
  6. 6 هر کی باشد عاشق آن آفتاب از جان و دل·سر ز خاک پای گازر برندارد زینهار
  7. 7 گویم آن گازر که باشد شمس تبریزی و بس·کز برای او برآید آفتاب از هر کنار

ganjoor: sh1060 · public domain