Divan di Shams Ghazal 1125 Distico 9 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۲۵

  1. تن چو ز آب منیست آب به پستی رود اصل دل از آتشست او نرود جز زبر

G1125:9

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 چون سر کس نیستت فتنه مکن دل مبر·چونک ببردی دلی باز مرانش ز در
  2. 2 چشم تو چون رهزند ره زده را ره نما·زلفت اگر سر کشد عشوه هندو مخر
  3. 3 عشق بود گلستان پرورش از وی ستان·از شجره فقر شد باغ درون پرثمر
  4. 4 جمله ثمر ز آفتاب پخته و شیرین شود·خواب و خورم را ببر تا برسم نزد خور
  5. 5 طبع جهان کهنه دان عاشق او کهنه دوز·تازه و ترست عشق طالب او تازه تر
  6. 6 عشق برد جوبجو تا لب دریای هو·کهنه خران را بگو اسکی ببج کمده ور
  7. 7 هر کس یاری گزید دل سوی دلبر پرید·نحس قرین زحل شمس قرین قمر
  8. 8 دل خود از این عام نیست با کسش آرام نیست·گر تو قلندردلی نیست قلندر بشر
  9. 9 تن چو ز آب منیست آب به پستی رود·اصل دل از آتشست او نرود جز زبر
  10. 10 غیر دل و غیر تن هست تو را گوهری·بی‌خبری زان گهر تا نشوی بی‌خبر

ganjoor: sh1125 · public domain