Divan di Shams› Ghazal 1158› Distico 3 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۵۸
- اکثروا ذکر هادم اللذات بشنوید از خزان بیزنهار
G1158:3
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 رحم بر یار کی کند هم یار·آه بیمار کی شنود بیمار
- 2 اشکهای بهار مشفق کو·تا ز گل پر کنند دامن خار
- 3 اکثروا ذکر هادم اللذات·بشنوید از خزان بیزنهار
- 4 غار جنت شود چو هست در او·ثانی اثنین اذ هما فی الغار
- 5 ز آه عاشق فلک شکاف کند·ناله عاشقان نباشد خوار
- 6 فلک از بهر عاشقان گردد·بهر عشقست گنبد دوار
- 7 نی برای خباز و آهنگر·نی برای دروگر و عطار
- 8 آسمان گرد عشق میگردد·خیز تا ما کنیم نیز دوار
- 9 بین که لو لاک ما خلقت چه گفت·کان عشق است احمد مختار
- 10 مدتی گرد عاشقی گردیم·چند گردیم گرد این مردار
- 11 چشم کو تا که جانها بیند·سر برون کرده از در و دیوار
- 12 در و دیوار نکته گویانند·آتش و خاک و آب قصه گزار
- 13 چون ترازو و چون گز و چو محک·بیزبانند و قاضی بازار
- 14 عاشقا رو تو همچو چرخ بگرد·خامش از گفت و جملگی گفتار
ganjoor: sh1158 · public domain