Divan di Shams› Ghazal 1248› Distico 4 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۴۸
- درهای باصدف را سوی دریا راه نیست گر چنان دریات باید بیصدف دردانه باش
G1248:4
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 ساقیا بیگه رسیدی می بده مردانه باش·ساقی دیوانگانی همچو می دیوانه باش
- 2 سر به سر پر کن قدح را موی را گنجا مده·وان کز این میدان بترسد گو برو در خانه باش
- 3 چون ز خود بیگانه گشتی رو یگانه مطلقی·بعد از آن خواهی وفا کن خواه رو بیگانه باش
- 4 درهای باصدف را سوی دریا راه نیست·گر چنان دریات باید بیصدف دردانه باش
- 5 بانگ بر طوفان بزن تا او نباشد خیره کش·شمع را تهدید کن کای شمع چون پروانه باش
- 6 کاسه سر را تهی کن وانگهی با سر بگو·کای مبارک کاسه سر عشق را پیمانه باش
- 7 لانه تو عشق بودست ای همای لایزال·عشق را محکم بگیر و ساکن این لانه باش
ganjoor: sh1248 · public domain