Divan di Shams Ghazal 1460 Distico 7 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۴۶۰

  1. بردی دل و من قاصد دل از دگران جویم نادیده همی‌آرم اما نه چنین کورم

G1460:7

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 بشکسته سر خلقی سر بسته که رنجورم·برده ز فلک خرقه آورده که من عورم
  2. 2 وای از دل سنگینش وز عشوه رنگینش·او نیست منم سنگین کاین فتنه همی‌شورم
  3. 3 من در تک خونستم وز خوردن خون مستم·گویی که نیم در خون در شیره انگورم
  4. 4 ای عشق که از زفتی در چرخ نمی‌گنجی·چون است که می گنجی اندر دل مستورم
  5. 5 در خانه دل جستی در را ز درون بستی·مشکات و زجاجم من یا نور علی نورم
  6. 6 تن حامله زنگی دل در شکمش رومی·پس نیم ز مشکم من یک نیم ز کافورم
  7. 7 بردی دل و من قاصد دل از دگران جویم·نادیده همی‌آرم اما نه چنین کورم
  8. 8 گر چهره زرد من در خاک رود روزی·روید گل زرد ای جان از خاک سر گورم
  9. 9 آخر نه سلیمان هم بشنید غم موری·آخر تو سلیمانی انگار که من مورم
  10. 10 گفتی که چه می نالی صد خانه عسل داری·می مالم و می نالم هم خرقه زنبورم
  11. 11 می نالم از این علت اما به دو صد دولت·نفروشم یک ذره زین علت ناسورم
  12. 12 چون چنگ همی‌زارم چون بلبل گلزارم·چون مار همی‌پیچم چون بر سر گنجورم
  13. 13 گویی که انا گفتی با کبر و منی جفتی·آن عکس تو است ای جان اما من از آن دورم
  14. 14 من خامم و بریانم خندنده و گریانم·حیران کن و حیرانم در وصلم و مهجورم

ganjoor: sh1460 · public domain