Divan di Shams› Ghazal 1462› Distico 3 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۴۶۲
- تو ساقی خماری یا دشمن هشیاری یا آنک کنی ویران هر خانه که می سازم
G1462:3
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 صورتگر نقاشم هر لحظه بتی سازم·وانگه همه بتها را در پیش تو بگدازم
- 2 صد نقش برانگیزم با روح درآمیزم·چون نقش تو را بینم در آتشش اندازم
- 3 تو ساقی خماری یا دشمن هشیاری·یا آنک کنی ویران هر خانه که می سازم
- 4 جان ریخته شد بر تو آمیخته شد با تو·چون بوی تو دارد جان جان را هله بنوازم
- 5 هر خون که ز من روید با خاک تو می گوید·با مهر تو همرنگم با عشق تو هنبازم
- 6 در خانه آب و گل بیتوست خراب این دل·یا خانه درآ جانا یا خانه بپردازم
ganjoor: sh1462 · public domain