Divan di Shams› Ghazal 1553› Distico 8 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۵۳
- وز بهر نثار عاشقان را دامن دامن ز گل بچینیم
G1553:8
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 ما صحبت همدگر گزینیم·بر دامن همدگر نشینیم
- 2 یاران همه پیشتر نشینید·تا چهره همدگر ببینیم
- 3 ما را ز درون موافقتهاست·تا ظن نبری که ما همینیم
- 4 این دم که نشستهایم با هم·می بر کف و گل در آستینیم
- 5 از عین به غیب راه داریم·زیرا همراه پیک دینیم
- 6 از خانه به باغ راه داریم·همسایه سرو و یاسمینیم
- 7 هر روز به باغ اندرآییم·گلهای شکفته صد ببینیم
- 8 وز بهر نثار عاشقان را·دامن دامن ز گل بچینیم
- 9 از باغ هر آنچ جمع کردیم·در پیش نهیم و برگزینیم
- 10 از ما دل خویش درمدزدید·ما دزد نهایم ما امینیم
- 11 اینک دم ما نسیم آن گل·ما گلبن گلشن یقینیم
- 12 عالم پر شد نسیم آن گل·یعنی که بیا که ما چنینیم
- 13 بومان ببرد چو بوی بردیم·مه مان کند ار چه ما کهینیم
- 14 هر چند کمین غلام عشقیم·چون عشق نشسته در کمینیم
ganjoor: sh1553 · public domain