Divan di Shams Ghazal 1811 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · G1811 · 4 versi

غزل شمارهٔ ۱۸۱۱

Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.

  1. G1811:1 خوش می گریزی هر طرف از حلقه ما نی مکنای ماه برهم می زنی عهد ثریا نی مکن
  2. G1811:2 تو روز پرنور و لهب ما در پی تو همچو شبهر جا که منزل می کنی آییم آن جا نی مکن
  3. G1811:3 ای آفتابی در حمل باغ از تو پوشیده حللبی تو بماند از عمل در زخم سرما نی مکن
  4. G1811:4 ای آفتابت دایه‌ای ما در پیت چون سایه‌ایای دایه بی‌الطاف تو ماندیم تنها نی مکن

ganjoor: sh1811 · public domain