Divan di Shams Ghazal 1834 Distico 4 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۳۴

  1. جور کنی وفا بود درد دهی دوا بود لایق تو کجا بود دیده جان و دید من

G1834:4

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 عید نمای عید را ای تو هلال عید من·گوش بمال ماه را ای مه ناپدید من
  2. 2 بود من و فنای من خشم من و رضای من·صدق من و ریای من قفل من و کلید من
  3. 3 اصل من و سرشت من مسجد من کنشت من·دوزخ من بهشت من تازه من قدید من
  4. 4 جور کنی وفا بود درد دهی دوا بود·لایق تو کجا بود دیده جان و دید من
  5. 5 پیشتر از نهاد جان لطف تو داد داد جان·ای همگی مراد جان پس تو بدی مرید من
  6. 6 ای مه عید روی تو ای شب قدر موی تو·چون برسم بجوی تو پاک شود پلید من
  7. 7 جسم چو خانقاه جان فکرت‌ها چو صوفیان·حلقه زدند و در میان دل چو ابایزید من
  8. 8 دم نزم خمش کنم با همه رو ترش کنم·تا که بگوییم توی حاضر و مستفید من

ganjoor: sh1834 · public domain