Divan di Shams Ghazal 1873 Distico 2 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۷۳

  1. در دل چو خیال او تابد ز جمال او دل بند بدراند او را نتوان بستن

G1873:2

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 دانی که کجا جویی ما را به گه جستن·در گردش چشم او آن نرگس آبستن
  2. 2 در دل چو خیال او تابد ز جمال او·دل بند بدراند او را نتوان بستن
  3. 3 طفل دل پرسودا آغاز کند غوغا·پستان کریم او آغاز کند جستن
  4. 4 دل ز آتش عشق او آموخت سبک روحی·از سینه بپریدن هر ساعت برجستن

ganjoor: sh1873 · public domain