Divan di Shams Ghazal 1874 Distico 2 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۷۴

  1. ای جان خوش ساده از اصل ملک زاده هر جا که روی خوش رو هر دم که زنی خوش زن

G1874:2

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 از آتش روی خود اندر دلم آتش زن·و آتش ز دلم بستان در چرخ منقش زن
  2. 2 ای جان خوش ساده از اصل ملک زاده·هر جا که روی خوش رو هر دم که زنی خوش زن
  3. 3 ای جسم تو را از جان گر فرق کند جانم·شمشیر به کف داری بر تارک فرقش زن
  4. 4 ای طره پربندت بگشاده گره‌ها را·این یک گره دیگر بر زلف مشوش زن

ganjoor: sh1874 · public domain