Divan di Shams Ghazal 1882 Distico 3 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۸۲

  1. پای تو چو جان بوسد تا حشر لبان لیسد از لذت آن بوسه ای روت مه روشن

G1882:3

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 آن کس که تو را بیند وانگه نظرش بر تن·ز آیینه ندیده‌ست او الا سیهی آهن
  2. 2 از آب حیات تو دور است به ذات تو·کز کبر برآید او بالا مثل روغن
  3. 3 پای تو چو جان بوسد تا حشر لبان لیسد·از لذت آن بوسه ای روت مه روشن
  4. 4 گفتم به دلم چونی گفتا که در افزونی·زیرا که خیالش را هستم به خدا مسکن
  5. 5 در سینه خیال او وان گاه غم و غصه·در آب حیات او وانگه خطر مردن

ganjoor: sh1882 · public domain