Divan di Shams› Ghazal 1910› Distico 7 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۱۰
- وانها را که روزی روی شاه است ز حسن شه دهانش پرشکر بین
G1910:7
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 تو هر جزو جهان را بر گذر بین·تو هر یک را رسیده از سفر بین
- 2 تو هر یک را به طمع روزی خود·به پیش شاه خود بنهاده سر بین
- 3 مثال اختران از بهر تابش·فتاده عاجز اندر پای خور بین
- 4 مثال سیلها در جستن آب·به سوی بحرشان زیر و زبر بین
- 5 برای هر یکی از مطبخ شاه·به قدر او تو خوان معتبر بین
- 6 به پیش جام بحرآشام ایشان·تو دریای جهان را مختصر بین
- 7 وانها را که روزی روی شاه است·ز حسن شه دهانش پرشکر بین
- 8 به چشم شمس تبریزی تو بنگر·یکی دریای دیگر پرگهر بین
ganjoor: sh1910 · public domain