Divan di Shams› Ghazal 1926› Distico 2 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۲۶
- بستان بیدوست هست زندان زندان با دوست هست گلشن
G1926:2
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 مال است و زر است مکسب تن·کسب دل دوستی فزودن
- 2 بستان بیدوست هست زندان·زندان با دوست هست گلشن
- 3 گر لذت دوستی نبودی·نی مرد شدی پدید نی زن
- 4 خاری که به باغ دوست روید·خوشتر ز هزار سرو و سوسن
- 5 بر هم دوزید عشق ما را·بی منت ریسمان و سوزن
- 6 گر خانه عالم است تاریک·بگشاید عشق شصت روزن
- 7 ور می ترسی ز تیر و شمشیر·جوشن گر عشق ساخت جوشن
- 8 هم عشق کمال خود بگوید·دم درکش و باش مرد الکن
ganjoor: sh1926 · public domain