Divan di Shams› Ghazal 2008› Distico 6 ← precedente
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۰۰۸
- چون رسید این جا گمانم مست شد دل گرفته خوش بغلهای گمان
G2008:6
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 می بده ای ساقی آخرزمان·ای ربوده عقلهای مردمان
- 2 خاکیان زین باده بر گردون زدند·ای می تو نردبان آسمان
- 3 بشکن از باده در زندان غم·وارهان جان را ز زندان غمان
- 4 تن به سان ریسمان بگداخته·جان معلق میزند بر ریسمان
- 5 ترک ساقی گشت در ده کس نماند·گرگ ماند و گوسفند و ترکمان
- 6 چون رسید این جا گمانم مست شد·دل گرفته خوش بغلهای گمان
ganjoor: sh2008 · public domain