Divan di Shams› Ghazal 2337› Distico 4 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۳۷
- سرش مگشا مگو نامش که آن چیست اگر زهر است اگر شکر مرا ده
G2337:4
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 هلا ساقی بیا ساغر مرا ده·زرم بستان می چون زر مرا ده
- 2 به حق آن که در سر دارم از تو·چو خم را وا کنی سر سر مرا ده
- 3 به دیگر کس مده آنچم نمودی·مرا ده آن و آن دیگر مرا ده
- 4 سرش مگشا مگو نامش که آن چیست·اگر زهر است اگر شکر مرا ده
- 5 از آن می جعفر طیار خوردهست·شدم بیدست چون جعفر مرا ده
- 6 بپیما آن شرابی را که بویش·به از مشک است و از عنبر مرا ده
- 7 سقاهم ربهم رطلی شگرف است·نهان از مؤمن و کافر مرا ده
ganjoor: sh2337 · public domain