Divan di Shams Ghazal 2417 Distico 2 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۱۷

  1. چو بر براق معانی کنون سوار شود به پیش سلطنت او که را بود زهره

G2417:2

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 خلاصه دو جهان است آن پری چهره·چو او نقاب گشاید فنا شود زهره
  2. 2 چو بر براق معانی کنون سوار شود·به پیش سلطنت او که را بود زهره
  3. 3 ستارگان سماوات جمله مات شوند·به طاس چرخ چو آن شه درافکند مهره
  4. 4 چو روح قدس ببیند ورا سجود کند·فرشتگان مقرب برند از او بهره
  5. 5 همای عرش خداوند شمس تبریزی·که هفت بحر بود پیش او یکی قطره

ganjoor: sh2417 · public domain