Divan di Shams› Ghazal 242 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · G242 · 6 versi
غزل شمارهٔ ۲۴۲
Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.
- G242:1 خیک دل ما مشک تن ماخوش نازکنان بر پشت سقا
- G242:2 از چشمه جان پر کرد شکمکای تشنه بیا ای تشنه بیا
- G242:3 سقا پنهان وان مشک عیانلیکن نبود از مشک جدا
- G242:4 گر رقص کند آن شیر علمرقصش نبود جز رقص هوا
- G242:5 دورم ز نظر فعلم بنگرتا بوی بود بر عود گوا
- G242:6 از بوی تو جان قانع نشودای چشمه جان ای چشم رضا
ganjoor: sh242 · public domain