Divan di Shams› Ghazal 262› Distico 3 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۲
- ندعوک ربا حاضرا من قلبنا تفاخرا فکن لنا فی ذلنا برا کریما غافرا
G262:3
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 فیما تری فیما تری یا من یری و لا یری·العیش فی اکنافنا و الموت فی ارکاننا
- 2 ان تدننا طوبی لنا ان تحفنا یا ویلنا·یا نور ضؤ ناظرا یا خاطرا مخاطرا
- 3 ندعوک ربا حاضرا من قلبنا تفاخرا·فکن لنا فی ذلنا برا کریما غافرا
- 4 من میروم توکلی در این ره و در این سرا·اگر نوالهای رسد نیمی مرا نیمی تو را
- 5 خود کی رود کشتی در او که او تهی بیرون رود·کیل گهر همیرسد بر مشتری و مشترا
- 6 کیل گهر همیرسد قرص قمر همیرسد·نور بصر همیرسد اندکترین چیزها
- 7 خوش اندرآ در انجمن جز بر شکر لگد مزن·جز بر قرابیها مزن جر بر بتان جان فزا
ganjoor: sh262 · public domain