Divan di Shams Ghazal 2625 Distico 7 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۲۵

  1. گوید همه مردند یکی بازنیامد بازآمده دیدی اگر آن گیج کسستی

G2625:7

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 گر علم خرابات تو را همنفسستی·این علم و هنر پیش تو باد و هوسستی
  2. 2 ور طایر غیبی به تو بر سایه فکندی·سیمرغ جهان در نظر تو مگسستی
  3. 3 گر کوکبه شاه حقیقت بنمودی·این کوس سلاطین بر تو چون جرسستی
  4. 4 گر صبح سعادت به تو اقبال نمودی·کی دامن و ریش تو به دست عسسستی
  5. 5 گر پیش روان بر تو عنایت فکنندی·فکری که به پیش دل توست آن سپسستی
  6. 6 معکوس شنو گر نبدی گوش دل تو·از دفتر عشاق یکی حرف بسستی
  7. 7 گوید همه مردند یکی بازنیامد·بازآمده دیدی اگر آن گیج کسستی
  8. 8 لرزان لهب جان تو از صرصر مرگ است·لرزان نبدی گر ز بقا مقتبسستی
  9. 9 همراه خسان گر نبدی طبع خسیست·در حلق تو این شربت فانی چو خسستی
  10. 10 طفل خرد تو به تبارک برسیدی·در مکتب شادی ز کجا در عبسستی
  11. 11 خاموش که این‌ها همه موقوف به وقت است·گر وقت بدی داعیه فریادرسستی

ganjoor: sh2625 · public domain