Divan di Shams Ghazal 2664 Distico 11 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۶۴

  1. در این عالم نگنجی زین سپس تو همان سو پر که هر دم در مزیدی

G2664:11

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 از این تنگین قفس جانا پریدی·وزین زندان طراران رهیدی
  2. 2 ز روی آینه گل دور کردی·در آیینه بدیدی آنچ دیدی
  3. 3 خبرها می‌شنیدی زیر و بالا·بر آن بالا ببین آنچ شنیدی
  4. 4 چو آب و گل به آب و گل سپردی·قماش روح بر گردون کشیدی
  5. 5 ز گردش‌های جسمانی بجستی·به گردش‌های روحانی رسیدی
  6. 6 بجستی ز اشکم مادر که دنیاست·سوی بابای عقلانی دویدی
  7. 7 بخور هر دم می شیرینتر از جان·به هر تلخی که بهر ما چشیدی
  8. 8 گزین کن هر چه می‌خواهی و بستان·چو ما را بر همه عالم گزیدی
  9. 9 از این دیگ جهان رفتی چو حلوا·به خوان آن جهان زیرا پزیدی
  10. 10 اگر چه بیضه خالی شد ز مرغت·برون بیضه عالم پریدی
  11. 11 در این عالم نگنجی زین سپس تو·همان سو پر که هر دم در مزیدی
  12. 12 خمش کن رو که قفل تو گشادند·اجل بنمود قفلت را کلیدی

ganjoor: sh2664 · public domain