Divan di Shams Ghazal 2690 Distico 12 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۹۰

  1. من آن آبم که ریگ عشق خوردش چه ریگی بلک بحر بی‌کناری

G2690:12

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 چو عشق آمد که جان با من سپاری·چرا زوتر نگویی کآری آری
  2. 2 جهان سوزید ز آتش‌های خوبان·جمال عشق و روی عشق باری
  3. 3 چو جان بیند جمال عشق گوید·شدم از دست و دست از من نداری
  4. 4 بدیدم عشق را چون برج نوری·درون برج نوری اه چه ناری
  5. 5 چو اشترمرغ جان‌ها گرد آن برج·غذاشان آتشی بس خوشگواری
  6. 6 ز دور استاده جانم در تماشا·به پیش آمد مرا خوش شهسواری
  7. 7 یکی رویی چو ماهی ماه سوزی·یکی مریخ چشمی پرخماری
  8. 8 که جان‌ها پیش روی او خیالی·جهان در پای اسب او غباری
  9. 9 همی‌رست از غبار نعل اسبش·بیابان در بیابان خوش عذاری
  10. 10 همی‌تازید عقلم اندک اندک·همی‌پرید از سر چون طیاری
  11. 11 همین دانم دگر از من مپرسید·که صد من نیست آن جا در شماری
  12. 12 من آن آبم که ریگ عشق خوردش·چه ریگی بلک بحر بی‌کناری
  13. 13 چو لاله کفته‌ای در شهر تبریز·شدم بر دست شمس الدین نگاری

ganjoor: sh2690 · public domain