Divan di Shams› Ghazal 2696› Distico 8 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۹۶
- دلم چون آینه خاموش گویاست به دست بوالعجب آیینه داری
G2696:8
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 مرا در خنده میآرد بهاری·مرا سرگشته میدارد خماری
- 2 مرا در چرخ آوردهست ماهی·مرا بییار گردانید یاری
- 3 چو تاری گشتم از آواز چنگی·نوایش فاش و پیدا نیست تاری
- 4 جهانی چون غباری او برانگیخت·که پنهان شد چو بادی در غباری
- 5 حیاتی چون شرار آن شه برافروخت·که پنهان شد چو سوزی در شراری
- 6 جمال گلستان آن کس برآراست·که پنهان شد چو گل در جان خاری
- 7 دلم گوید که ساقی را تو میگو·که جانم مست آن باقی است باری
- 8 دلم چون آینه خاموش گویاست·به دست بوالعجب آیینه داری
- 9 کز او در آینه ساعت به ساعت·همیتابد عجب نقش و نگاری
ganjoor: sh2696 · public domain