Divan di Shams› Ghazal 2756› Distico 1 successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۵۶
- ای وصل تو اصل شادمانی کان صورتهاست وین معانی
G2756:1
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 ای وصل تو اصل شادمانی·کان صورتهاست وین معانی
- 2 یک لحظه مبر ز بنده که نیست·بی آب سفینه را روانی
- 3 من مصحف باطلم ولیکن·تصحیح شوم چو تو بخوانی
- 4 یک یوسف بیکس است و صد گرگ·اما برهد چو تو شبانی
- 5 هر بار بپرسیم که چونی·با اشکم و روی زعفرانی
- 6 این هر دو نشان برای عام است·پیشت چه نشان چه بینشانی
- 7 ناگفته حدیث بشنوی تو·ننوشته قباله را بخوانی
- 8 بی خواب تو واقعه نمایی·بی آب سفینهها برانی
- 9 خاموش ثنا و لابه کم کن·کز غیب رسید لن ترانی
ganjoor: sh2756 · public domain