Divan di Shams Ghazal 2842 Distico 3 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۸۴۲

  1. غلطم مگو که چون شد ز چگونگی برون شد تو چگونه‌ای ولیکن تو ز بی‌چگونه زادی

G2842:3

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 بت من ز در درآمد به مبارکی و شادی·به مراد دل رسیدم به جهان بی‌مرادی
  2. 2 تو بپرس چون درآمد که برون نرفت هرگز·که درآمد و برون شد صفتی بود جمادی
  3. 3 غلطم مگو که چون شد ز چگونگی برون شد·تو چگونه‌ای ولیکن تو ز بی‌چگونه زادی
  4. 4 چه چگونه بد عدم را چه نشان نهی قدم را·نگر اولین قدم را که تو بس نکو نهادی
  5. 5 همه بیخودی پسندم همه تن چو گل بخندم·به طرب میان ببندم که چنین دری گشادی

ganjoor: sh2842 · public domain