Divan di Shams Ghazal 296 Distico 1 successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۶

  1. مخسب ای یار مهمان دار امشب که تو روحی و ما بیمار امشب

G296:1

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 مخسب ای یار مهمان دار امشب·که تو روحی و ما بیمار امشب
  2. 2 برون کن خواب را از چشم اسرار·که تا پیدا شود اسرار امشب
  3. 3 اگر تو مشترییی گرد مه گرد·بگرد گنبد دوار امشب
  4. 4 شکار نسر طایر را به گردون·چو جان جعفر طیار امشب
  5. 5 تو را حق داد صیقل تا زدایی·ز هجران ازرق زنگار امشب
  6. 6 بحمدالله که خلقان جمله خفتند·و من بر خالقم بر کار امشب
  7. 7 زهی کر و فر و اقبال بیدار·که حق بیدار و ما بیدار امشب
  8. 8 اگر چشمم بخسبد تا سحرگه·ز چشم خود شوم بیزار امشب
  9. 9 اگر بازار خالی شد تو بنگر·به راه کهکشان بازار امشب
  10. 10 شب ما روز آن استارگان‌ست·که درتابید در دیدار امشب
  11. 11 اسد بر ثور برتازد به جمله·عطارد برنهد دستار امشب
  12. 12 زحل پنهان بکارد تخم فتنه·بریزد مشتری دینار امشب
  13. 13 خمش کردم زبان بستم ولیکن·منم گویای بی‌گفتار امشب

ganjoor: sh296 · public domain