Divan di Shams› Ghazal 349› Distico 5 ← precedente
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۳۴۹
- وجودش گر چه یک پارهست چون کوه سخا اش مرده است و لخت لخت است
G349:5
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 مبر رنج ای برادر خواجه سخت است·به وقت داد و بخشش شوربخت است
- 2 اگر چه باغ را نیمی گرفته است·ولیکن سخت بیمیوه درخت است
- 3 گشاده ابروست و بسته کیسه·مشو غره که او را سیم و رخت است
- 4 دو دستش را به تخته دوختستند·چه سود ار خواجه بر بالای تخت است
- 5 وجودش گر چه یک پارهست چون کوه·سخا اش مرده است و لخت لخت است
ganjoor: sh349 · public domain