Divan di Shams› Ghazal 380› Distico 1 successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۳۸۰
- آن خواجه اگر چه تیزگوش است استیزه کن و گران فروش است
G380:1
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 آن خواجه اگر چه تیزگوش است·استیزه کن و گران فروش است
- 2 من غره به سست خنده او·ایمن گشتم که او خموش است
- 3 هش دار که آب زیر کاه است·بحری است که زیر که به جوش است
- 4 هر جا که روی هش است مفتاح·این جا چه کنی که قفل هوش است
- 5 در روی تو بنگرد بخندد·مغرور مشو که روی پوش است
- 6 هر دل که به چنگ او درافتاد·چون چنگ همیشه در خروش است
- 7 با این همه روحها چو زنبور·طواف ویند زانک نوش است
- 8 شیری است که غم ز هیبت او·در گور مقیم همچو موش است
- 9 شمس تبریز روز نقد است·عالم به چه در حدیث دوش است
ganjoor: sh380 · public domain