Divan di Shams› Ghazal 417› Distico 1 successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۴۱۷
- من پری زادهام و خواب ندانم که کجاست چونک شب گشت نخسپند که شب نوبت ماست
G417:1
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
ganjoor: sh417 · public domain