Divan di Shams Ghazal 437 Distico 3 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۴۳۷

  1. هر کس ز جمله عالم از تو نصیب دارند عشق تو شد نصیبم احسنت ای کرامت

G437:3

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 هر جور که‌ز تو آید بر خود نهم غرامت·جرم تو را و خود را بر خود نهم تمامت
  2. 2 ای ماه‌روی از تو صد جور اگر بیاید·تن را بود چو خَلعت جان را بود سلامت
  3. 3 هر کس ز جمله عالم از تو نصیب دارند·عشق تو شد نصیبم احسنت ای کرامت
  4. 4 گه جام مست گردد از لذت می تو·گه می به جوش آید از چاشنی جامت
  5. 5 معنی به سجده آید چون صورت تو بیند·هر حرف رقص آرد چون بشنود کلامت
  6. 6 عاشق چو مَست‌تر شد بر وی ملامت آید·زیرا که نُقل این می نبود به جز ملامت

ganjoor: sh437 · public domain