Divan di Shams Ghazal 606 Distico 4 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۶۰۶

  1. ای روی ترش بنگر آن را که ترش کردت تا او شکری شیرین در سرکه درآمیزد

G606:4

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 با تلخی معزولی میری بنمی ارزد·یک روز همی‌خندد صد سال همی‌لرزد
  2. 2 خربندگی و آنگه از بهر خر مرده·بهر گل پژمرده با خار همی‌سازد
  3. 3 زنهار نخندی تو تا اوت نخنداند·زیرا که همه خنده زین خنده همی‌خیزد
  4. 4 ای روی ترش بنگر آن را که ترش کردت·تا او شکری شیرین در سرکه درآمیزد
  5. 5 ای خسته افتاده بنگر که که افکندت·چون درنگری او را هم اوت برانگیزد
  6. 6 گر زانک سگی خسبد بر خاک سر کویش·شیر از حذر آن سگ بگدازد و بگریزد

ganjoor: sh606 · public domain