Divan di Shams Ghazal 659 Distico 12 ← precedente

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۶۵۹

  1. ز بو تا بوی فرقی بس عظیمست و او بی‌حد و بی‌مقدار دارد

G659:12

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 دلم امروز خوی یار دارد·هوای روی چون گلنار دارد
  2. 2 که طاووس آن طرف پر می‌فشاند·که بلبل آن طرف تکرار دارد
  3. 3 صدای نای آن جا نکته گوید·نوای چنگ بس اسرار دارد
  4. 4 بگه برخیز فردا سوی او رو·که او عاشق چو من بسیار دارد
  5. 5 چو بگشاید رخان تو دل نگهدار·که بس آتش در آن رخسار دارد
  6. 6 ولیکن عقل کو آن لحظه دل را·که دل‌ها را لبش خمار دارد
  7. 7 ز ما کاری مجو چون داده‌ای می·که می مر مرد را بی‌کار دارد
  8. 8 دلم افتان و خیزان دوش آمد·که می مستی او اظهار دارد
  9. 9 دویدم پیش و گفتم باده خوردی·نمی‌ترسی که عقل انکار دارد
  10. 10 چو بو کردم دهانش را بدیدم·که بوی آن پری دیدار دارد
  11. 11 خداوندی شمس الدین تبریز·که بوی خالق جبار دارد
  12. 12 ز بو تا بوی فرقی بس عظیمست·و او بی‌حد و بی‌مقدار دارد

ganjoor: sh659 · public domain