Divan di Shams› Ghazal 682 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · G682 · 11 versi
غزل شمارهٔ ۶۸۲
Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.
- G682:1 یکی لحظه از او دوری نبایدکز آن دوری خرابیها فزاید
- G682:2 تو میگویی که بازآیم چه باشدتو بازآیی اگر دل در گشاید
- G682:3 بسی این کار را آسان گرفتندبسی دشوارها آسان نماید
- G682:4 چرا آسان نماید کار دشوارکه تقدیر از کمین عقلت رباید
- G682:5 به هر حالی که باشی پیش او باشکه از نزدیک بودن مهر زاید
- G682:6 اگر تو پاک و ناپاکی بمگریزکه پاکیها ز نزدیکی فزاید
- G682:7 چنانک تن بساید بر تن یاربه دیدن جان او بر جان بساید
- G682:8 چو پا واپس کشد یک روز از دوستخطر باشد که عمری دست خاید
- G682:9 جدایی را چرا میآزماییکسی مر زهر را چون آزماید
- G682:10 گیاهی باش سبز از آب شوقشمیندیش از خری کو ژاژ خاید
- G682:11 سرک بر آستان نه همچو مسمارکه گردون این چنین سر را نساید
ganjoor: sh682 · public domain