Divan di Shams› Ghazal 743› Distico 8 ← precedente
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۷۴۳
- نقش شمس الدین تبریزیست جان جان عشق کاین به دفترهای عشق اندر ازل مسطور بود
G743:8
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 آن زمانی را که چشم از چشم او مخمور بود·چون رسیدش چشم بد کز چشمها مستور بود
- 2 شادی شبهای ما کز مشک و عنبر پرده داشت·شادی آن صبحها کز یار پرکافور بود
- 3 از فراز عرش و کرسی بانگ تحسین میرسید·تا به پشت گاو و ماهی از رخش پرنور بود
- 4 هر طرف از حسن او بدلیلیی کاسد شده·ذره ذره همچو مجنون عاشق مشهور بود
- 5 دل به پیش روی او چون بایزید اندر مزید·جان در آویزان ز زلفش شیوه منصور بود
- 6 شمع عشق افروز را یک بار دیگر اندرآر·کوری آن کس که او از عشرت ما دور بود
- 7 ساقیی با رطل آمد مر مرا از کار برد·تا ز مستی من ندانستم که رشک حور بود
- 8 نقش شمس الدین تبریزیست جان جان عشق·کاین به دفترهای عشق اندر ازل مسطور بود
ganjoor: sh743 · public domain