読む 巻 2 村人が暗闇の中で自分の牛だと思ってライオンを掻いたこと 対句 512

M2:512 — از من ار کوه احد واقف بدی / پاره گشتیّ و دلش پرخون شدی

از من ار کوه احد واقف بدیپاره گشتیّ و دلش پرخون شدی
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M2:512

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.