読む 巻 6 ヒンドゥーの奴隷が密かに主人のお嬢様を慕っていた話。娘が貴族の息子と婚約すると、奴隷はその知らせを聞いて病気になり、衰弱していった。どんな医者も彼の病気の原因を見つけられず、彼にはそれを口にする勇気もなかった。 対句 263

M6:263 — عارفا تو از معرف فارغی / خود همی‌بینی که نور بازغی

عارفا تو از معرف فارغیخود همی‌بینی که نور بازغی
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M6:263

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.