読む 巻 6 判事がジュヒーの妻に夢中になり、箱の中に隠れたこと。そして判事の代理人がその箱を買い取り、翌年ジュヒーの妻が去年の遊びを期待してやって来ると、判事が「私を解放して、他の誰かを探しなさい」と言ったことなど、物語の終わりまで 対句 4454

M6:4454 — گفت خانهٔ تو ز هر نیک و بدی / باشد از بهر گله آمد شدی

گفت خانهٔ تو ز هر نیک و بدیباشد از بهر گله آمد شدی
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M6:4454

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.