読む 巻 6 あの恋人の物語。夜に恋人が約束した場所にやって来て、夜の一部を待っていたが、眠ってしまった。恋人は約束を果たすためにやって来たが、彼が眠っているのを見つけ、彼のポケットにクルミをいっぱい入れて、彼を眠ったままにして帰っていった。 対句 596

M6:596 — گفت روزی یار او که امشب بیا / که بپختم از پی تو لوبیا

گفت روزی یار او که امشب بیاکه بپختم از پی تو لوبیا
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M6:596

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.