読む› 巻 6› あの歌手がトルコのアミールの宴席で「お前はバラか、ユリか、イトスギか、月か、私にはわからない。この心乱れる者からお前は何を望むのか、私にはわからない」というガゼルを歌い始めた話。するとトルコのアミールが「お前が知っていることを言え」と叫び、歌手がアミールに答えた話。› 対句 710
M6:710 — برجهید آن ترک و دبوسی کشید / تا علیها بر سر مطرب رسید
برجهید آن ترک و دبوسی کشیدتا علیها بر سر مطرب رسید
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M6:710
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.