読む› 巻 6› 愚か者が人生を無駄にし、死の間際に慌てて悔い改めと許しを請い始める様子を、ハラブのシーア派が毎年アシュラの日にアンティオキア門で喪に服する様子に例える。そして旅から帰ってきた見知らぬ詩人が「この叫びは何の喪なのか」と尋ねた話。› 対句 786
M6:786 — نام او و القاب او شرحم دهید / که غریبم من شما اهل ده اید
نام او و القاب او شرحم دهیدکه غریبم من شما اهل ده اید
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M6:786
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.