読む› 巻 6› シッディーク(神が彼に満足されんことを)がビラル(神が彼に満足されんことを)の出来事とユダヤ人たちの彼への迫害、そして彼のアハド・アハドという叫びを思い出した話。ユダヤ人たちの憎しみが増し、彼はその出来事をムスタファ(彼の上に平安あれ)に話し、彼を買い取る相談をした。› 対句 987
M6:987 — هر بها که گوید او را میخرم / در زیان و حیف ظاهر ننگرم
هر بها که گوید او را میخرمدر زیان و حیف ظاهر ننگرم
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M6:987
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.