シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1693 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · G1693 · 10 対句
غزل شمارهٔ ۱۶۹۳
各対句のページで、その翻訳、解説、難解語を読めます。
- G1693:1 من پاکباز عشقم تخم غرض نکارمپشت و پناه فقرم پشت طمع نخارم
- G1693:2 نی بند خلق باشم نی از کسی تراشممرغ گشاده پایم برگ قفس ندارم
- G1693:3 من ابر آب دارم چرخ گهرنثارمبر تشنگان خاکی آب حیات بارم
- G1693:4 موسی بدید آتش آن نور بود دلخوشمن نیز نورم ای جان گرچه ز دور نارم
- G1693:5 شاخ درخت گردان اصل درخت ساکنگرچه که بیقرارم در روح برقرارم
- G1693:6 من بوالعجب جهانم در مشت گل نهانمدر هر شبی چو روزم در هر خزان بهارم
- G1693:7 با مرغ شب شبم من با مرغ روز روزماما چو باخود آیم زین هر دو برکنارم
- G1693:8 آن لحظه باخود آیم کز محو بیخود آیمشش دانگ آن گهم که بیرون ز پنج و چارم
- G1693:9 جان بشر به ناحق دعویش اختیار استبیاختیار گردد در فر اختیارم
- G1693:10 آن عقل پرهنر را بادی است در سر اوآن باد او نماند چون بادهای درآرم
ganjoor: sh1693 · public domain