シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 427 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · G427 · 14 対句

غزل شمارهٔ ۴۲۷

各対句のページで、その翻訳、解説、難解語を読めます。

  1. G427:1 در دل و جان خانه کردی عاقبتهر دو را دیوانه کردی عاقبت
  2. G427:2 آمدی کآتش در این عالم زنیوانگشتی تا نکردی عاقبت
  3. G427:3 ای ز عشقت عالمی ویران شدهقصد این ویرانه کردی عاقبت
  4. G427:4 من تو را مشغول می‌کردم دلایاد آن افسانه کردی عاقبت
  5. G427:5 عشق را بی‌خویش بردی در حرمعقل را بیگانه کردی عاقبت
  6. G427:6 یا رسول الله ستون صبر رااستن حنانه کردی عاقبت
  7. G427:7 شمع عالم بود لطف چاره‌گرشمع را پروانه کردی عاقبت
  8. G427:8 یک سرم این سوست یک سر سوی تودو سرم چون شانه کردی عاقبت
  9. G427:9 دانه‌ای بیچاره بودم زیر خاکدانه را دُردانه کردی عاقبت
  10. G427:10 دانه‌ای را باغ و بستان ساختیخاک را کاشانه کردی عاقبت
  11. G427:11 ای دل مجنون و از مجنون بَتَرمردی و مردانه کردی عاقبت
  12. G427:12 کاسهٔ سر از تو پُر از تو تهیکاسه را پیمانه کردی عاقبت
  13. G427:13 جان جانداران سرکش را به علمعاشق جانانه کردی عاقبت
  14. G427:14 شمس تبریزی، که مر هر ذره راروشن و فرزانه کردی عاقبت

ganjoor: sh427 · public domain