읽기› 권 1› 알리가 그 상황에서 검을 던져 버린 이유를 대답함› 대구 3802
M1:3802 — من چو تیغم پر گهرهای وصال / زنده گردانم نه کشته در قتال
من چو تیغم پر گهرهای وصالزنده گردانم نه کشته در قتال
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링
M1:3802
❋ ❋ ❋
의미 · به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.