읽기 권 1 알리가 그 상황에서 검을 던져 버린 이유를 대답함 대구 3802

M1:3802 — من چو تیغم پر گهرهای وصال / زنده گردانم نه کشته در قتال

من چو تیغم پر گهرهای وصالزنده گردانم نه کشته در قتال
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링

M1:3802

❋ ❋ ❋

의미 · به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.