읽기› 권 2› 사람들이 자신의 어머니를 비방하여 죽인 남자를 비난함› 대구 798
M2:798 — چون غلام هندوی کو کین کِشَد / از ستیزهٔ خواجه، خود را میکُشَد
چون غلام هندوی کو کین کِشَداز ستیزهٔ خواجه، خود را میکُشَد
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링
M2:798
❋ ❋ ❋
의미 · به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.