읽기› 권 3› 의식을 잃었던 연인이 정신을 차리고 연인을 찬양하고 감사함› 대구 4728
M3:4728 — سخت مست و بیخود و آشفتهای / دوش ای جان بر چه پهلو خفتهای
سخت مست و بیخود و آشفتهایدوش ای جان بر چه پهلو خفتهای
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링
M3:4728
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 그의 녹음된 마스나비 강의에서
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 09 — [00:50:46] راز هستی: شنیدن به جای گفتن
هشدار میده، اخطار میکنه، میگوید که حواست باشه مثل یه اشتری که رفتی روی نردبان، بالای بام که همه تو رو میبینن، در حالت مستی قرار داری. به خودش داره میگه. در حالت مستی قرار داری. مواظب باش که دهانت رو نگشایی، رازی رو فاش نکنی.
امروز از کدوم دنده بلند شدی؟ دیشب بر چه پهلویی خفته بودی؟ میبینمت که مستی، بیخودی، آشفتهای، عاشواری و بند زبان نداری. این هشدارها رو به خودش میده و همینطور پیش میره، اون وقت اونجا میگه، میگه:
❋
به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.