읽기 권 4 셰이크 아볼 하산(그에게 신의 축복이 있기를)이 아부 야지드의 예언과 그의 존재와 상태에 대한 소식을 들음 대구 1925

M4:1925 — هر صباحی رو نهادی سوی گور / ایستادی تا ضحی اندر حضور

هر صباحی رو نهادی سوی گورایستادی تا ضحی اندر حضور
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링

M4:1925

❋ ❋ ❋

의미 · به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.