읽기 권 4 어떤 여인의 아이가 지붕 홈통에서 미끄러져 떨어질 위험에 처했을 때, 그녀가 알리(하나님께서 그의 얼굴을 존귀하게 하시기를)에게 도움을 청한 이야기. 대구 2677

M4:2677 — هین کمالی دست آور تا تو هم / از کمال دیگران نفتی به غم

هین کمالی دست آور تا تو هماز کمال دیگران نفتی به غم
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링

M4:2677

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 그의 녹음된 마스나비 강의에서

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 35 — [00:39:51] راه ایجابی رفع حسد: کسب کمال

خدا رحمت کنه مرحوم آقای جعفری رو، مرحوم محمدتقی جعفری رو. یه بار، خب بارها من نزد ایشان می‌رفتم و با هم گفتگوهای بسیار داشتیم. یک بار یادمه که یک شعری از اشعار مولانا رو برای ایشون خوندم که این بود:

معناش روشنه. تو هم برو یه کمالی به دست بیار تا از کمال دیگران نیفتی به غم، غمناک نشی. یک راه اثباتی و ایجابی برای رفع حسد نشان می‌دهد مولوی. آقای جعفری گویا متذکر این بیت نبود. همین که منو خوندم یه تأملی کرد گفت فلانی یه جلد کتاب راجع به این شعر می‌شه نوشت.


جلسهٔ 35 — [00:53:19] حسد در روانکاوی فرویدی و فرهنگ عامه

بعدها البته روانشناسان دیگری مثل خانم هورنای و اینا حتماً دیدید، اینا بحثشون این است که نه، این فرهنگ زمانه بوده که زنان رو حسود کرده. یعنی حسادت در اونها پرورده‌تر شده، رشد بیشتر کرده به دلیل محرومیت‌های اجتماعی که بهشون می‌دادند. به دلیل اینکه نمی‌ذاشتن به یه چیزایی برسن. و خب اگه برسن دیگه حسادت هم از میان رخت برمی‌بنده. درست همون که:

من یادمه این نکته تجربهٔ شخصی خود منه که خیلی جالبه. خب می‌گفتن از قدیم که این خانم‌ها هر جا که پیش هم می‌شینن، شروع می‌کنن به صحبت کردن و سر و صدا کردن. ما هر وقت تو یه مجالس به اصطلاح مذهبی می‌رفتیم، هر چند کلمه‌ای که اون واعظ می‌گفت، یکی دو تا تشر به خانما می‌زد پشت پرده که ساکت باشید فلان. فقط وقت روضه‌خوندن بود که روشو می‌کرد به اون‌ور، به پشت پرده، می‌گفت حالا خانما شما حالا خدمت کنید. یعنی الان نوبت شماست. تا اونجا هی می‌گفت ساکت باشید و اینا.

به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.