읽기 권 5 셰이크가 여러 해 만에 황야에서 가즈니 도시로 돌아와, 신비한 지시에 따라 바구니를 들고 다니며 모은 것을 가난한 자들에게 나누어준 이야기. “누구의 영혼이 ‘예’라고 응답하는가? 편지가 편지를 부르고 사자가 사자를 부른다.” 마치 집의 창문이 열려 있으면 햇빛, 달빛, 비, 편지 등이 끊이지 않는 것처럼 말이다. 대구 2692

M5:2692 — چون طمع خواهد ز من سلطان دین / خاک بر فرق قناعت بعد ازین

چون طمع خواهد ز من سلطان دینخاک بر فرق قناعت بعد ازین
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링

M5:2692

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 그의 녹음된 마스나비 강의에서

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 09 — [00:23:26] راز سیری‌ناپذیری عارف در عشق

اما اینم یک مطلبی است که خلاصه‌اش این استش که شخص عارف یا شخص عاشق سیری‌ناپذیر است. این رو می‌خواد بگه. سیری‌ناپذیر است و در جاهای دیگه مولانا این رو می‌گه، می‌گه قناعت همه جا خوب است جز در عشق. همه جا خوب است جز در. در عشق قانع نباید بود. نباید گفت همین مقداری که داده خدا به من و دارم کافی است. هر چه پیشتر بری هنوز جا هست و رواست.

یعنی اخلاقی، اخلاقی که تعریف می‌کنه، اخلاق ارسطویی نیست و من این رو در جای دیگه گفتم. اخلاق ارسطویی که قائل به حد وسط است، گلدن مین، قبول داره و در روابط میان آدمیان اون رو جاری و ساری و صادق می‌دونه، الا در روابط عاشقانه.

به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.